Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - turkishmiss

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 221 - 240 van ongeveer 1806
<< Vorige•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Volgende >>
95
Uitgangs-taal
Spaans Sinceramente creo que mutacion de esta indole no...
Sinceramente creo que mutacion de esta indole no ha sido hecha jamas en ningun pueblo, por alguien de ese mismo pueblo
Atatürk Araştırma Merkezi Dergisinin 29.sayısınnda bir İspanyol bilim adamının Atatürk hakkında yaptığı yoruma ilişkin çeviri hatası yapıldıgını düşünüyorum. bu cümle bilim adamının kullandıgı orijinal cümle..

Gemaakte vertalingen
Turks ictenlikle soyluyorum ki, hiçbir ulustaki bu tür...
143
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks Ama kalbim acıyor o kadar güçsüzümki.. çok...
seni çok düşünüyorum Ama kalbim acıyor o kadar güçsüzümki.. çok korkuyorum! Gün geçtikçe sana daha çok bağlanıyorum ve her geçen gün daha çok acı çekiyorum. Çok güçsüzüm..

Gemaakte vertalingen
Engels But my heart aches, I’m so feeble that...
Spaans pero mi corazón está adolorido, ¡estoy tan débil que tengo mucho...
183
17Uitgangs-taal17
Albanees ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me...
ckemikushuriri im? si te kam? urojte jesh mire me shendet dhe pune. me kap eqeshura kur kujtoj sa kena qesh te daja, nje dite para se te niseshe ne itali. O GOCA KAM FRIKE- thoje ti hahahaha. Je i papare. te perqafoj shume.

Gemaakte vertalingen
Italiaans come stai cugino mio? ti auguro di stare bene di
Frans Comment vas-tu mon cousin ? Je te souhaite d’aller bien...
Engels How are..
Russisch Как поживаешь, мой кузен?
39
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Somente uma pessoa medíocre está sempre na melhor
Somente uma pessoa medíocre está sempre na melhor

Gemaakte vertalingen
Engels Only a mediocre person is always doing fine
Turks Sadece siradan olan insan daima iyidir.
111
Uitgangs-taal
Turks eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her...
eren bir köpek yada kedi beslemek istiyordu.her seferinde anne ve babasına bunu söylüyordu.ancak anne ve babası bunu kabul etmiyordu

Gemaakte vertalingen
Engels Eren wanted to keep a dog or a cat.
17
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans al turco, me lo como
al turco, me lo como
Text corrected/diacritics edited.
This is a short form for an idiom in Spanish which is: "comerse a alguien a besos" ("To cover someone with kisses)
The complete sentence should be:
"Al turco, me lo como a besos".
"I cover the Turk with kisses"
<Lilian>

Gemaakte vertalingen
Turks Ben Türk'ü öpücüklere boğuyorum
51
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Bom dia! como você está essa manhã? Quero...
Bom dia! como você está essa manhã?

Quero dizer que te amo!

Gemaakte vertalingen
Frans Bonjour ! Comment vas-tu ce matin ? Je veux...
22
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Braziliaans Portugees Ola lindo tudo bem com voce?
Ola lindo tudo bem com voce?

Gemaakte vertalingen
Engels Hi handsome, is everything okay with you?
15
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Spaans espero saber de ti
espero saber de ti

Gemaakte vertalingen
Turks Seni tanımayı ümit ederim.
39
Uitgangs-taal
Spaans No sé qué me has hecho, pero no puedo no amarte.
No sé qué me has hecho, pero no puedo no amarte.

Gemaakte vertalingen
Turks Bana ne yaptığını bilmiyorum, ama seni sevmemek imkansiz.
376
Uitgangs-taal
Spaans Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra...
Quizás la mayoría de nosotros escribimos nuestra propia vida creándola conforme la vivimos.
Pero otras tienen vidas con formas y planes creados de antemano, inescapables, perfectas como un círculo...
Si ciertas vidas forman un círculo perfecto, otras adquieren formas que no podemos predecir o siempre entender...
Las pérdidas han sido parte de mi viaje, pero también me han enseñado lo que es valioso...
Lo mismo digo de un amor por el que sólo siento gratitud.
Es un pensamiento que marca mucho nuestras vidas.

diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Turks Belki çoğumuz kendi yaşamımızı yazıyoruz,
83
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees não ...eu sei ... não é você, linda ...
não ...
eu sei ... não é você, linda ...
se cuida e muito obrigada ...
vamos nos falando :)
beijos
diacritics edited <Lilian>

Gemaakte vertalingen
Engels no...
Turks Hayır... Biliyorum... Sen değildir, bebeğim...
397
Uitgangs-taal
Engels Outsmart the feverAnd take us ...
Outsmart the fever
And take us farther from
The killing life in capsules
A life that can't belong
If i wake up dead to the world
With the helm at my command
The reaching out of this
Oh, faced tomorrow
In the eleventh hour
Beckoned closer
Now as nightfall sends it's grace
Oh, cue to enter
The insatiable ideal
Slam it shut
But the portal pounding lingers
What it is; is time undone?
I cannot falter in the security of labour
Was i supposed to believe?

Gemaakte vertalingen
Turks AteÅŸten daha kurnaz ol
212
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Albanees do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time...
do te dua gith jeten time do jesh ne zemren time te dashurova julie por padretesia e jetes na retullon keq julie esht pamudesia jo fai im ne te vertet me beso. nuk di cte bej shpirt jam ngateruar dhe me pun te keqe mariuana dua te bem dikushi tomorou, te dua.
je ne sais pas du tout de quoi cela parle, c'est un de mes ex petit ami et j'aimerai vraiment que ce soit traduit, je vous en serait tres reconnaissant.
en francais ou anglais britannique

Gemaakte vertalingen
Frans Je veux que tu sois dans mon cœur pour toute ma vie.
Engels I want..
71
Uitgangs-taal
Albanees Me vjen keq por nuk mundem te ndihmoj! A ...
Me vjen keq por nuk mundem te ndihmoj!
A mundeni te vinij me mua ne cinema ju lutem?

Gemaakte vertalingen
Frans Je suis désolé mais je n'y peux rien.
107
12Uitgangs-taal12
Turks beni affet. benim psikoloji bozuldu. senin...
beni affet. benim psikoloji bozuldu. senin yanımda olmak istiyorum. seni ÇOK ÜZÜYORUM. utandığımı icin telefona cevap veremiyorum

Gemaakte vertalingen
Engels Forgive me. I’m feeling down...
329
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Turks Aşk Bitti şarkı sözleri Aşk bitti geriye ne...
Aşk Bitti şarkı sözleri

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder
Mühim değil sözlerin önemi yok
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver
Ne farkeder?

Aşk bitti geriye ne kaldı şimdi
Gururum olmasa sana git diyemem
Ama git ne olur
Anla ne olur
Bu defa ihaneti unutmak
Unutmak ağır gelir
DilediÄŸini al dilediÄŸini ver

Ne farkeder?
Kim suçlu kim aldattı ne farkeder

Gemaakte vertalingen
Engels Love is over. Song's lyrics.
164
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Albanees Kete mengjes.miku im dashur kur ma preke...
Kete mengjes.miku im dashur kur ma preke doren,per nje çast mbeta pa fryme.diçka qe nuk harrohet kurr.Te adhuroj shume!Ne kushte tjera nuk do te ndahesha nga Ti,me dhema zemra qe nuk mund te jem me Ty

Gemaakte vertalingen
Frans Ce matin lorsque mon ami bien aimé m'a touchée...
<< Vorige•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 •• 32 •••Volgende >>